-
1 сапожник
shoemaker имя существительное: -
2 сапожник без сапог
[saying]=====⇒ a person whose skill and expertise serve others well often neglects, or is unable, to use his talents to provide for himself and/ or his family:- a needle clothes people, yet is itself naked.Большой русско-английский фразеологический словарь > сапожник без сапог
-
3 сапожник всегда без сапог
[saying]=====⇒ a person whose skill and expertise serve others well often neglects, or is unable, to use his talents to provide for himself and/ or his family:- a needle clothes people, yet is itself naked.Большой русско-английский фразеологический словарь > сапожник всегда без сапог
-
4 сапожник всегда ходит без сапог
[saying]=====⇒ a person whose skill and expertise serve others well often neglects, or is unable, to use his talents to provide for himself and/ or his family:- a needle clothes people, yet is itself naked.Большой русско-английский фразеологический словарь > сапожник всегда ходит без сапог
-
5 сапожник ходит без сапог
[saying]=====⇒ a person whose skill and expertise serve others well often neglects, or is unable, to use his talents to provide for himself and/ or his family:- a needle clothes people, yet is itself naked.Большой русско-английский фразеологический словарь > сапожник ходит без сапог
-
6 сапожник
-
7 сапожник
Русско-английский научно-технический словарь Масловского > сапожник
-
8 SHOEMAKER
• Blacksmith's horse and the shoemaker's family always go unshod (The) - Сапожник ходит без сапог (C)• None more bare than the shoemaker's wife and the smith's mare - Сапожник ходит без сапог (C)• Shoemaker's child goes barefoot (The) - Сапожник ходит без сапог (C)• Shoemaker should stick to his last (A) - 1295a (H)• Shoemaker's son always goes barefoot (The) - Сапожник ходит без сапог (C)• Shoemaker, stick to your last (shoes) - Беда, коли сапожник начнет печь пироги, а кузнец тачать сапоги (Б), Берись за то, к чему ты годен (Б), Не в свои сани не садись a (H), Не суйся в ризы, коль не поп (H)• Shoemaker's wife is the worst shod (The) - Сапожник ходит без сапог (C) -
9 Сапожник ходит без сапог
А craftsman who does some kind of work for other people is short of time to do it for his family or himself See У нашей пряхи ни одежды, ни рубахи (У), Чужую кровлю кроешь, а своя каплет (4), Чужую пашню пашет, а своя в залежи (4)Var.: Портной без кафтана (порток), сапожник без сапогCf: The blacksmith's horse and the shoemaker's family always go unshod (Am.). A cobbler's child is always the worst shod (Am.). The cobbler's children usually go unshod (Br.). The cobbler's wife is the worst shod (Br.). The door of the carpenter is loose (Am.). Не who makes shoes goes barefoot (Am.). None more bare than the shoemaker's wife and the smith's mare (Br.). The shoemaker's child goes barefoot (Am.). The shoemaker's son always goes barefoot (Br.). The shoemaker's wife is the worst shod (Br.). The tailor's wife is the worst clad (Br.). The tailor's wife is worse (worst) clad (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Сапожник ходит без сапог
-
10 сапожник
-
11 сапожник всегда без сапог
Универсальный русско-английский словарь > сапожник всегда без сапог
-
12 сапожник
1) shoemaker
2) разг. (о неумелом работнике)
bungler* * ** * *1) shoemaker, boot-maker 2) bungler, tinker* * *bootmakercobblershoemaker -
13 сапожник
муж.1) shoemaker, boot-maker2) разг. (о неумелом работнике)bungler, tinkerкак сапожник — (делать что-л. плохо) to be a lousy/rotten/terrible/hopeless (player, rider etc.); ( быть пьяным) to be/get drunk as a skunk/sailor/fiddler; ( ругаться) to swear like a trooper/stevedore/truckdriver
-
14 сапожник ходит без сапог
Set phrase: ever busy, ever bare (he who makes (expensive) things for others, cannot afford to make them for himself), it's a case of a cobbler without shoes, none more bare than the shoemaker's wife and the smith's mare, the cobbler's wife is the worst shod (дословно: Жена сапожника обута хуже всех), the shoemaker's wife is the worst shodУниверсальный русско-английский словарь > сапожник ходит без сапог
-
15 сапожник
м.1) ( мастер по шитью и ремонту обуви) shoemaker, cobbler2) разг. презр. ( о неумелом работнике) bungler, botcher••сапо́жник без сапо́г погов. — ≈ the shoemaker's wife is the worst shod
пьян как сапо́жник — ≈ drunk as a skunk / sailor / fiddler
руга́ться как сапо́жник — ≈ swear like a trooper / truckdriver
-
16 сапожник без сапог
-
17 сапожник
/sɐˈpoʐnʲɪk/
shoemaker, cobblerbungler, botcher -
18 сапожник
мshoemaker ['ʃu:-] -
19 сапожник
мcobbler, shoemaker -
20 сапожник
1. shoemaker2. cobbler
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Чеботарёв — Чеботарёв русская фамилия. Некоторые Чеботарёвы дворяне. Происходит от слова чебот, чеботарь сапожник. Содержание 1 Известные носители 1.1 Мужчины 1.2 Женщины … Википедия
Расплющенный космос — Улётный trip Tripping the Rift Экран заглавие мультсериала … Википедия
Кожевенно-обувная промышленность — Башмачник (хинди мочи) на улице Мумбаи, Индия … Википедия
Обувная промышленность — Башмачник (хинди мочи) на улице Мумбаи, Индия … Википедия
Грин, Питер (актёр) — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Грин. Питер Грин Peter Greene Имя при рождении: Peter Green Дата рождения: 8 октября 1965(1965 10 08) … Википедия